Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Мягкой посадки, босс!

Читатели «Уральского рабочего» проявляют большой интерес к рубрике «Грамота.УР». Мы стараемся ответить на все вопросы, поступающие в почту рубрики. В наиболее трудных или дискуссионных случаях редакция обращается за консультацией к авторитетным ученым-лингвистам.

Ответы на вопросы, которые не требуют специальных лингвистических исследований, нам помогают найти академические словари и справочники.

*  *  *

Тему сегодняшнего выпуска подсказали не читатели, а коллеги из пресс-службы областного правительства, приславшие отчет об очередном заседании в региональном Кабмине. В тексте воспроизведена прямая речь одного из участников мероприятия, которая начиналась словами: «На крайнем совещании мы уже обсуждали этот вопрос». Без сомнения, говорящий имел в виду последнее по времени совещание, но почему-то счел необходимым заменить прилагательное «последний» сходным по значению словом «крайний».

Насколько уместна такая замена?

Лично для себя я решила этот вопрос еще в школьные годы, которые пришлись на время длинных магазинных очередей. Отправленная как-то родителями за покупками, я вежливо поинтересовалась у ранее пришедших: «Кто последний?». И получила выговор от дамы, за которой мне надлежало стоять: «Деточка, я не последняя, я крайняя. Последний — это тот, кто хуже всех. Нужно знать правила хорошего тона!».

После этого неприятного инцидента я обратилась к любимой учительнице русского языка и литературы Любови Васильевне Демидовой (светлая ей память, она ушла из жизни две недели назад) и попросила объяснить, права ли ревнительница магазинного этикета. И педагог аргументированно, на примерах показала, что в лингвистическом споре права как раз я: замена «последнего» на «крайнего» в этом контексте — речевая ошибка. Из приведенных учительницей доводов больше всего запомнился такой: у очереди два «края» — начало и конец, поэтому вопрос как минимум требует дополнительного уточнения, какой «край» интересует спрашивающего.

Сегодня очередей стало намного меньше, а путаница в словоупотреблении «крайнего» и «последнего» осталась. Более того, как явствует из релиза, теперь она существует не только в бытовой, но и в официальной речи.

Однако позиция лингвистов, считающих неграмотным использование первого прилагательного в значении второго, осталась неизменной. На этом настаивают создатели академического «Словаря русского языка» в 4-х томах (третье издание). Сошлюсь также на главного редактора портала Грамота.ру Владимира Пахомова: «Повсеместная замена прилагательного «последний» прилагательным «крайним» — не что иное, как грубое нарушение норм русского языка».

Среди «нарушителей», на мой взгляд, безусловно заслуживают снисхождения космонавты, летчики, моряки — словом, представители самых рискованных профессий, в среде которых из суеверия не принято обозначать очередные полеты, рейсы, выходы в море как последние. Прилагательное-замена «крайний» — своего рода оберег от несчастного случая.

А вот в речи высокопоставленного чиновника словосочетание «крайнее» совещание — вместо «последнего» — звучит несколько двусмысленно. Надо понимать так, что говорящий опасается, как бы к следующему заседанию его не сместили с должности. На самом деле чиновнику следовало бы переживать о том, чтобы не сделаться крайним, когда власти, которую он представляет, придется отвечать за допущенные огрехи.

*  *  *

Задать вопрос экспертам русского языка можно по электронной почте (urshap@urn.ru) или по телефону 342-08-67.

Автор статьи: Любовь ШАПОВАЛОВА, фото: Екатерина ТИТОВА.

Другие новости