Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Градуса маловато…

Читатели «Уральского рабочего» проявляют больший интерес к рубрике «Грамота.УР», которая помогает разбираться в сложностях русского языка, повышать культуру устной и письменной речи.

В наиболее трудных или дискуссионных случаях редакция обращается за консультацией к авторитетным ученым-лингвистам. Сегодня наш постоянный эксперт — доктор филологических наук, профессор кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского федерального университета Тамара МАТВЕЕВА (на фото) — отвечает на вопрос екатеринбурженки Елены Кочиной о том, соответствует ли литературной норме слово «волнительный», которое сегодня в большом ходу у российской богемы.

[photo150]1679[/photo150]

Тамара Матвеева.

Догадаетесь ли вы, какому слову выданы следующие характеристики: манерное, нарочитое, чужое, неискреннее, жеманное, ужасное, противное, экзальтированное, режет слух, с оттенком пошлой мерзковатости и фальши, ассоциируется с пухлой дамочкой в кружавчиках, используется необразованными людьми? Это все личные мнения на форумах о русском языке.

Называю слово: волнительный. Бедное прилагательное! Мне жаль тебя, и хотя этого слова в личном лексиконе у меня нет, встаю на его защиту.

Сначала уберем явную напраслину. Во-первых, слово волнительный — не новое. Оно использовалось уже в девятнадцатом веке и прошло в сегодняшний день сквозь весь двадцатый. Включено в нормативные словари в качестве самостоятельной единицы, тогда как его конкурент волнующий является только одной из форм глагола волновать.

Во-вторых, это слово не является свидетельством необразованности, залогом тому имена А. П. Чехова, К. С. Станиславского, Е. Б. Вахтангова, В. И. Качалова, которые его употребляли. Вот и Лев Николаевич Толстой писал Софье Андреевне 22 октября 1887 г.: «Получили от Саши и Левы письма очень волнительные». У кого-нибудь есть сомнения в интеллектуальности и языковом чутье Льва Толстого? Кроме того, наше прилагательное прекрасно встает в ряд с себе подобными упоительный, восхитительный, очаровательный, замечательный. Так чем же оно кого-то прогневило, за что ему такая злая судьба? Ведь должны быть какие-то причины для неприятия? Давайте разберемся.

В одном из отзывов есть интересное замечание: «Это «нечестно» образованное слово, как будто от глагола волнить». Так вот, слово произошло именно от этого глагола, честно. Откроем Даля: «Волнить или волновать: вздымать волной // возмущать, смущать, приводить в беспокойство». Слово волнить было — и ушло, уж слишком близки оказались два глагола. Язык предпочел слово волновать, а наше прилагательное осиротело. И тоже оказалось в состоянии тихой вражды — с причастием волнующий. Опять две единицы языка оказались очень близки и по значению, и по форме. Это не лучшая ситуация, потому что варианты начинают делить позиции.

Слово волнительный закрепилось в актерской среде. Конечно, не все актеры его любят. О. Д. Крыжановская, ранее актриса, а ныне преподаватель сценической речи нашего театрального института сказала: «Я не говорю волнительный. Мне тут градуса мало».

Но разве это криминал — театральная среда? Нет, конечно, но массовое сознание предполагает, что в актерстве есть тень, темная сторона. Ведь актеры играют, им, лицедеям, в первую очередь свойственна нарочитость, манерность, неискренность. Для языковой нормы актерская речь не указ, авторитету маловато.

Конечно, бывает и хуже, например, когда-то кондукторы говорили обилетить, отчего многие пассажиры приходили в ужас. Тут уж никаких надежд на нормативность, а слово-то на транспорте было нужное, ничего плохого в нем нет. Подобные слова называют профессионализмами. Они имеют шанс на более широкое употребление, и профессионализм волнительный свой шанс получил, ведь это слово многократно реализовано в публичной обстановке: на встречах с актерами, в речи критиков, на театральных обсуждениях. В итоге слово приобрело разговорность, то есть стало употребляться и за пределами актерского «цеха». Но кого-то раздражает (получили в манерном исполнении), тем более что замена всегда рядом — волнующий.

Завершая разговор, обращаюсь к девушке, которая написала на форуме: «Меня просто трясет, я готова убить за это»: убейте лучше свою нетерпимость. Каждый из нас в отдельности не решает судьбу слова, только все мы, народ, вместе. И судебные эти процессы идут долго-долго, не годами, а десятилетиями. Со словом волнительный происходит именно то, что положено слову-впечатлению с осложненным анамнезом и слишком близким родственником под боком. Не хотите его говорить — никто не неволит. Но метать громы и молнии, подозревать во всех грехах…

Право же, слово того не заслужило, а само бороться оно не может, градуса в нем и в самом деле маловато…

Задать вопрос экспертам русского языка можно по электронной почте (urshap@urn.ru) или по телефону +7 (343) 342-08-67

Автор статьи: Любовь ШАПОВАЛОВА, фото: phistory.info

Другие новости