Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Ё значит Ё-бург

Как корабль назовешь — так он и поплывет. В свое время, почти 300 лет назад, об этой истине прекрасно знал Петр I, который дал своему новому творению звучное имя «Екатеринбург». Если бы император только представил, сколько анаграмм можно составить из этого слова… И во что в XXI веке трансформируется название уральского города.

Мало кто из нынешних представителей сегодняшней молодежи удосуживается полностью произносить Екатеринбург. Ё-бург, Ебург, Екат, Катерин, Катер, Екабэ — производных от столь длинного слова — не счесть. Кроме того, не забылось и советское название «Свердловск», которое до сих пор употребляет старшее поколение наряду с Ленинградом, Калинином и Горьким. Тем более что о Свердловске постоянно напоминает именование области и до недавних пор железнодорожной станции.

Но что же означают подобные сокращения? И особенно, о чем говорит их столь великое разнообразие: от полуматерного Ебурга до аббревиатурного Екб. Как показывает практика, подобные «урезанные» названия есть у многих городов. Как правило, это устоявшиеся именования, которые в народе используются наряду с официальными. Скажем, ни для кого не секрет, что Питер — это Санкт-Петербург, Новосиб — Новосибирск, а ЛА — Лос-Анджелес. И никого это не шокирует, тогда как употребление аналогичных сокращений для Екатеринбурга периодически вызывает волну протеста у возмущенных екатеринбуржцев.

Так, к примеру, полгода назад в сети Интернет случился скандал с послом США в России Майклом Макфолом, который в своем микроблоге заявил, что едет в Ё-бург на Иннопром. Тогда разгневанные фоловеры объяснили дипломату, что так говорить нельзя. Мол, обидно нам екатеринбуржцам ё-бургцами быть. Посол извинился, и скандал замяли.

Точку зрения ревнителей полного названия Екатеринбурга выразил политолог Анатолий Гагарин. Он высказал убеждение, что подобные сокращения являются уничижительным и пренебрежительными по отношению к городу как от самих его жителей, так и от всех россиян в целом.

— Сокращения, как, скажем, в авиабилетах, не страшны, — делится мнением Анатолий Гагарин. — Неприятно другое, когда в оскорбительном сокращении заложено пренебрежение, часто с оттенком заискивания перед собеседником — вот, мол, мы какие, даже свой город «опускаем», смелые — свободные — независимые. Кстати, это экстраполируется и на другие темы: родина, религия, семья и на духовные ценности в целом. Между тем остряки идут дальше и уже используют неологизм «Уебург». Похоже, тут уже явное соревнование в самоуничижении.

Анатолий категоричен: «Тот, кто любит свой город и печется о его имидже, произносит его название полностью». Однако подобную точку зрения поддерживают далеко не все. Многие эксперты не видят в сокращениях ничего оскорбительного. Напротив, специалисты убеждены, что подобное поведение екатеринбуржцев — знак любви и уважения к родному городу.

— На мой взгляд, название Екатеринбург — слишком длинное, поэтому оно не вполне подходит для сегодняшнего темпа жизни, — считает психолог Татьяна Качмашева. — Со времени первого названия города прошло почти три века. Но даже по фильмам и музыке, скажем, середины  прошлого столетия можно сделать вывод о том, что скорость течения жизни была совсем иная, нежели сейчас. Думаю, что 300 лет назад основательность и достоинство были приоритетом при назывании родного города, в то время как сейчас важно сказать слово и продолжить дальше свою мысль. Что касается пренебрежительного отношения, то я не замечала его ни за собой (а я довольно часто употребляю слово Ё-бург), ни за другими. Думаю, что уважение и любовь к городу как раз в том и заключается, что даже к его названию жители подходят как к чему-то живому и способному к изменениям, — уверена эксперт.

Мнение психолога поддерживает и антрополог Софья Гаврилова. Она убеждена, что по прошествии времен изменился как темп жизни людей, так и язык, и способы выражения эмоций в целом.

— На мой взгляд, нет никакой проблемы с сокращением названия Екатеринбурга, — считает эксперт. — Язык и речь не закостеневшие структуры. Они не обозначают понятия, а создают их. Кроме того, они чутко соотносятся с реалиями современности. Язык очень тесно сплетен с общей духовностью и эмоциональностью. Люди стали жить и воспринимать информацию быстрее, интенсивнее, неформальнее. Вместо эмоций мы часто используем смайлики, вместо привычных понятий — сленг и сокращения. Это касается не только названий городов и стран. К примеру, все чаще мы выражаем чувства, используя коротенькие «спс», «прива», «лю тя». При этом слова, став беднее в вербальном оформлении, чаще всего не теряют своей эмоциональной нагрузки. Кому-то это может неприятно резануть слух, но здесь нужно понимать, что сокращения гораздо органичнее воспринимаются среди определенных социальных слоев. «Ебург» и «Екб» куда быстрее впишутся в лексикон юных и энергичных.

Стоить добавить, что самому городу это скорее на пользу, чем во вред. Для Екатеринбурга как никогда стало актуальным создание собственного единого бренда (которого, к слову, у нашего города, одного из немногих, пока нет). Так вот Екатеринбург позиционирует себя как место жизни свободной и живой молодежи.

Автор статьи: Дарья ХАРИНА, фото: travel.xwolf3d.ru

Другие новости