Размер текста:
Цвет:
Изображения:

Переводчики Клинтона, Ельцина и Фиделя Кастро приедут на форум в Екатеринбург

Синхронисты проведут дискуссии и представят новые разработки индустрии переводов.

Переводчики из 60 городов России и 20 стран зарубежья приедут в Екатеринбург на Translation Forum Russia, который будет проходить с 24 по 26 августа.

Предстоящее мероприятие — крупнейшая в Восточной Европе отраслевая площадка, которая ежегодно собирает от 300 до 600 участников, включая представителей Всемирной организации интеллектуальной собственности, Информационного центра ООН и других международных организаций.

Ожидается, что на форум в Свердловскую область приедут Андрей Фалалеев — профессор Монтерейского института международных исследований, который переводил Джорджа Буша, Рональда Рейгана, Билла Клинтона и Бориса Ельцина; Александр Садиков, работавший с Фиделем Кастро, Уго Чавесом и Николасом Мадуро; Александр Ершов (Москва) — синхронист китайского языка, переводивший для Олимпийских игр, мероприятий ШОС и БРИКС.

На форуме в Екатеринбурге лингвисты проведут дискуссии и представят новые технологические разработки индустрии переводов. За рамками деловой и образовательной части они также ознакомятся с достопримечательностями Свердловской области.

Автор статьи: Служба информации «УР», фото: Анатолий Черей (из архива Бориса Яркова)

Другие новости