Зовите меня просто — «барин». Как обращаться к незнакомцам, чтобы они не обиделись?
До ЧМ-2018 осталось несколько недель: скоро Екатеринбург заполонят десятки тысяч иностранцев. Конечно, у многих из них будут возникать вопросы, и они будут обращаться к нам, екатеринбуржцам. Скорее всего, чаще всего мы будем слышать от них «месье», «мадам», «мэм», «сэр», а может быть даже и «сеньора» и «сеньор» — у нас будут играть сразу две испаноговорящие страны.
«Уральский рабочий» задумался, а есть ли в русском языке аналоги этих слов. Мы поговорили с филологом и учителем по этикету о том, как правильно обращаться к незнакомцам.
«Господ у нас нет!»
— Однажды я стояла в очереди в магазине и вдруг кто-то обратился ко мне: «Девушка!», — я обернулась, человек смутился и пролепетал: «Ой, простите, женщина». Я очень оскорбилась, — рассказывает екатеринбургский юрист Елена Казанцева.
Увы, таких историй миллион: кому-то не понравилось, что его назвали «мужчиной», кто-то не хочет быть «тетенькой», а кого-то мутит от «барышня, извольте». Сейчас в нашей стране нет нейтральных форм обращения. Дореволюционные варианты «господин» и «сударыня» кажутся вычурными и неуместными, даже порой насмешливыми. Советские «товарищи» и «граждане» — чрезмерно казенными.
— Язык меняется вместе с обществом, — объясняет лингвист и профессор филологического факультета УрФУ Мария Рут. — В дореволюционной России обращение друг к другу в светском обществе складывалось под воздействием Европы. «Госпожа», «господин», «сударь», «сударыня» — ни один из этих вариантов в народной среде не закрепился. Простой народ говорил и «голубушка», и «соколик», и «мать», и «отец», и «сынок». Их такие обращения устраивали, и никаких тонкостей они не признавали. Скажут «девушка» — она и откликается. Когда началась революция, от старых обращений отказались. Как в советское время говорили, «господ у нас нет!». Все обращаться друг к другу «товарищ» и «гражданин». Причем была градация. Если тебя назвали «товарищем» — это почти как приласкали, а «гражданином» — значит что-то натворил, жди беды. Например, заключенные не могли сказать надзирателю «товарищ». Но и на том, и на другом обращении был оттенок безличной официальности. С перестройкой старые обращения выветрились, а новых так и не придумали. Надо что-то искать — пока не находится. Те же «сударыня» и «господин», которые пытались вернуть в 90-е, отдают нафталином.
Как обращаться к незнакомцам, чтобы они не обиделись?
В условиях дефицита нейтральных обращений людям приходится идти на самые разные ухищрения. Одни пытаются встретиться глазами, чтобы начать разговор, вторые — прикоснуться, а третьи и вовсе не церемонятся и говорят, что в голову взбредет: «эй, бабуля», «тетенька кондуктор», «пацан, дай прикурить», — тут уж от воспитания зависит.
— У нас ничего страшного не происходит, если ты коснешься другого человека рукой. Никто не обидится и в суд не подаст. А вот за рубежом это могут воспринять чуть ли ни как сексуальное домогательство. А мы к этому относимся спокойно, — говорит Мария Рут. — Вежливые люди, когда обращаются к другому, обычно говорят: «извините», «будьте добры». Есть целый ряд обращений, которые ни у кого не вызывают отторжения. «Девушка», например. Правда, с этим словом случаются смешные истории. Однажды мама одной моей подруги, уже немолодая женщина, ждала на улице мужа. И тут мимо проезжал друг ее мужа. И он стал кричать: «девушка», девушка«. И она не поняла, что он к ней обращается: ну какая она девушка? А он постеснялся называть ее «женщиной» и уж тем более «бабушкой». Кстати, меня в Москве неприятно поразило обращение «бабуля». Там запросто могут сказать: «эй, бабуля!».
— Обращаться к кому-либо по гендерному или возрастному признаку недопустимо. Это невежливо и некрасиво. Прикасаться к человеку тоже не стоит — так вы нарушаете границы и вторгаетесь на чужую территорию. Лучше всего говорить нейтральные обращения: «прошу прощения», «простите», — обьясняет психолог и преподаватель по этикету Ксения Чумарина. — Если же к вам кто-то прикоснулся или обратился словами «женщина», «мужчина» — ответьте, делая вид, что ничего не произошло, и ни в коем случае не показывайте, что вам неприятно. Всегда обращайтесь к незнакомым людям на «вы». К обслуживающему персоналу, например к официантам, обращайтесь «будьте любезны» или по имени — обычно оно указано на их бейджах. Ни в коем случае не щелкайте пальцами, не кричите «человееек!», «официант!» — это очень невежливо. Можно, кстати, поднять руку, чтобы обратить на себя внимание официанта.
Мнение горожан
Как бы вы хотели, чтобы к вам обращались, и как обращаетесь к незнакомцам сами?
Екатерина Ваганова, контент-редактор, Екатеринбург:
— Я бы хотела, чтобы меня называли сеньорита! Красиво же звучит. Сама обычно говорю: «простите!». Вообще никогда не задумывалась об этом. Действительно, странно, что у нас нет нейтральных обращений друг к другу.
Евгений Сивков, программист, Екатеринбург:
— Даже не представляю, какие бы это могли быть слова. «Господин», действительно, очень напыщенно звучит. «Барин» — я бы смутился, если бы меня так назвали. Да, большая загадка, как к людям обращаться. Надеюсь, со временем что-нибудь придумаем.
Мария Зырянова, стоматолог, Каменск-Уральский:
— Сама я обращаюсь так: «Здравствуйте, а не будете ли... не трудно ли...не подскажите ли» — в зависимости от ситуации. Обращения «девушка», «женщина» неприятны. Однажды ко мне обратились «дамочка» — но это совсем уже хамство.
Андрей Востриков, видеооператор, Нижний Тагил:
— Мне бы хотелось, чтобы все обращались друг к другу «господин» и «госпожа». Так во многих странах. Обычно эти слова, как и в русском языке, имеют общий корень со словом «Господь». Это уважительно, красиво, вежливо. И отсылает к тому, что человек — образ и подобие Бога.